言語交換をしよう!【私の言語交換編】

公開日: 中国語学習編

sashie14_72

100人いれば100通りの言語交換の方法があります

言語交換の方法に正解はありません

最初は何をすればいいか分からない人も多いと思うので、私の言語交換について少しだけ書きます…が、あくまでも参考程度で。

新しいことを始める前にはどうしても「効率」とか「近道」を求めて検索魔になりがちです。でも効果が本当にあるのかどうかは人によります。

たまたま自分に合うこともあるので情報収集自体は悪いことではないのですが、合わなかった場合にも失望せずに「そんなもんだ」と割り切っちゃってください。

回数を重ねていくうちになんとなーく「自分にはこの方法が合っている!」「これだと身に付かない…楽しくない…」というのが分かってくるものなので気長に取り組みましょう^^

私は言語交換を主力に中国語学習をしていたので、一時期は週に3~4回違う相手とお勉強!相手のタイプによって言語交換の方法も少し変えていました。

1.目標がはっきりしている相手

sashie8_72

【↑仕事で必要、日本語試験に受かりたい、等】

  • 【特徴】
    学習に対してとても積極的で、刺激を受けることができます。教えがいがあります!
    中国語と日本語の時間をきっちり分け、勉強らしい勉強をしたい気分のときにぴったりです。
    会話よりも読み書きに重きを置いている人が多いようです。
  • 【勉強方法】
    ・中国語の時間
    日頃自分が使っている真面目な教材の分からなかったところを質問したり、たくさん造句練習をやってみたり…学校みたいですね(笑)
    中国語検定の過去問や、単語集を持っていて即席でテストをしてもらったりもしました。
    時間が余った時はフリートークを入れたり、CDがない教材の文章を朗読してもらい録音、自習に役立てています。

    ・日本語の時間
    相手は既に語学学校やセミナーに通っている場合がほとんどなので、その課題の手伝いをしたり試験勉強対策をしました。
  • 【注意】
    それぞれの自習を助け合っているイメージです。なので準備がとても大事!
    ただ彼女たちは目標がはっきりしている分、それがめでたく達成された時点で言語交換も終わってしまいがちです…。
    あと相手の知的レベルが高すぎて、会話についていけなくなるという恥ずかしい事態も発生しました…日本人の私よりも、日本の政治経済に詳しくてたじたじに…(恥)

2.日本に興味がある相手

sashie16_72

【↑日本に留学したことがある、日本旅行が好き、等】

  • 【特徴】
    機会があれば日本に住みたいなーと考えているくらいの日本好きさんとは、友好的な関係を築きやすいです。
    共通の話題が多いので、フリートークでも困ることは少ないです。
    ドラマやアニメをよく見ていたり、日本人と積極的に友達になるため、読み書きよりも会話が得意なようです。(うらやましい…)
  • 【勉強方法】
    ・中国語の時間
    中国語で日記を書きためておき、添削してもらった後に朗読、発音チェックをしてもらうことが多いです。
    日頃の生活の疑問点なども書いておけば、勉強しつつ解決できるのでお得です^^♪
    このブログの現地情報ネタも、言語交換中に仕入れたものがほとんどだったり…。

    ・日本語の時間
    相手は日本のエンタメや文化に興味を持っていることが多く、それらを題材に慣用句を教えたりフリートークをしたりします。
    こちらも日本の雑誌や書籍を持参し、時間が空いたときに一緒に読むと自分も楽しめます^^
  • 【注意】
    相手が興味を持っているものが、自分の嫌いなものだと辛いかもしれません。

3.生活の一部として楽しんでいる相手

sashie4_72

【↑言語交換を十年以上続けている猛者(今までに出会ったのは一人だけ)】

  • 【特徴】
    特に目標があるわけでもなく、日本オタクなわけでもない、とにかく言語交換自体が大好き!というある意味最強な相手。
    言語交換=語学の勉強! と意識しすぎてそれだけで終わってしまうのはもったいないです。異国の習慣や文化そのものを知るのも楽しいお勉強です♪
  • 【勉強方法】
    ・お互いの気分による(えー)
    中国語の時間も日本語の時間も設けずに、ひたすらお互いがやりたい学習を順番にこなしていきます。※相手がベテランだからこそできる方法…
    会話は私はなるべく中国語、相手はペラペラなのでほぼ日本語です。リスニング練習にはあまりなりませんが、楽しんでいるおかげか一番長いお付き合いになります。
    真面目な教材を使うこともあれば、フリートークで終わることもあり、急に遠出することもあり、自宅でアニメ鑑賞会になることもあり…と、とにかく自由です。
  • 【注意】
    語学力を急速にアップさせる必要がある方にはおススメできません。
    自分自身も負けず劣らず言語交換大好き!になれなかった場合、ついていくのがなかなか難しい相手です。(ついていけたら最高に楽しいです^^)

(オマケ)うまくいかなかった相手

sashie7_72

【↑相性はやっぱり大事です】

初めて会った時からうまくいく相手もいれば、何度会ってもうまくいかない相手もやっぱりいるもので…私の場合の原因を反省の気持ちも込めて箇条書きにしてみました。

  • ◆日常会話がほとんどできないうちに日本語初心者さんを相手に選んでしまい、意思の疎通さえままならず、お互いにイライラして終了…
  • ◆強気すぎる若者を相手に選んでしまい、自分の言うことなすこと全てに反論され、空しくなり終了…
  • ◆やる気のありすぎる自分(質問大量、教材大量)とやる気のなさすぎる相手(毎回手ぶら、大幅遅刻…)の温度差が埋まることなく、自然消滅…
貝的まとめ

なんだかんだでやっぱり好きです、言語交換!
今は諸事情により回数をこなせていないのですが、それでも週に1~2回まったりと続けています。
駐妻生活をしていくうえで「語学力」は必ずしも必須ではないのですが、「進歩の喜びをもたらしてくれる何か」は必要だなーと感じる今日この頃です。

☆人気の台北情報ブログはコチラ☆
にほんブログ村 海外生活ブログ 台北情報へ

☆Twitterでもつぶやいています☆

Comment

  1. ながきまり より:

    初めてブログを拝見しました。

    私も、台湾赴任の彼との結婚を機に仕事を辞め、年明け頃に台湾に引っ越す予定です。

    とはいうものの、何をどうしたらいいのかまったく分からず…とゆーときにブログを拝見し、参考になる情報が盛りだくさんで感激しました。

    いろいろ参考にさせていただきます。
    ありがとうございます。

  • profile
  • follow us in feedly


PAGE TOP ↑